Значение слова "a barber learns to shave by shaving fools" на русском

Что означает "a barber learns to shave by shaving fools" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

a barber learns to shave by shaving fools

US /ə ˈbɑːrbər lɜːrnz tu ʃeɪv baɪ ˈʃeɪvɪŋ fuːlz/
UK /ə ˈbɑːbə lɜːnz tu ʃeɪv baɪ ˈʃeɪvɪŋ fuːlz/
"a barber learns to shave by shaving fools" picture

Идиома

на дураках парикмахеры учиться бриться

Inexperienced people often learn their trade or skills at the expense of those who are foolish or gullible enough to let them practice.

Пример:
He let the intern handle his legal case, but as they say, a barber learns to shave by shaving fools.
Он доверил дело стажеру, но, как говорится, на дураках парикмахеры учиться бриться.
I wouldn't trust a beginner with this task; remember that a barber learns to shave by shaving fools.
Я бы не доверил это задание новичку; помни, что на дураках парикмахеры учиться бриться.